Для ознакомления со своим криптоглоссарием, содержание которого составляет язык нищих, арестантов, офеней, прасолов, шулеров, etc., куда входят также музыка (язык мошенников, argot, gaunersprache) и разный жаргон – я выбрал из последней категории представление глагола выпить.
Собрано здесь, разумеется, далеко не все, так как трудно исчерпать решительно все относящиеся сюда выражение, между коими есть множество местных; обставлены речью тоже недостаточно полно (например адмиральский час, с которым связывается целая эпопея из времен Петра) и вот с целью добыть замечаний, но не только в одном предлагаемом роде, а вообще из какой бы то ни было житейской сферы – печатается эта брошюра. Оттиснута она в самом ограниченном количестве экземпляров, на правах корректуры, и при том не для продажи.
П.Тиханов
Адамовы слезы – водка.
Адмиральский час – (собственно значит полдень, время обеда), рюмка водки (шнапс).
… Несмелою рукой взял Вася первую рюмку, чокнулся с компанией и выпил. Хотя слезы и навернулись на его глазах от адмиральского часа, но он скрыл их и вскоре повторил.
(Браво: Тайны петербуржского и московского полусвета. М., 1888, стр. 109)
(ср. admiral of the red – человек, красное лицо которого обнаруживает приверженность к крепким напиткам – В.Бутузов: Словарь особенных слов, фраз и оборотов английского народного языка. СПб, 1867, стр.2)
Ахнуть – выпить.
Амбушюр потерять – то же, что «мама или папа не скажет» (слово амбушюр обыкновенно произносит «абажур»); см. мама.
Баночка – рюмка водки (см. раздавить баночку).
Бологое: до Бологова – стаканчик за 15-20 копеек (см. Колпино).
Брыкаловка – водка (так называемая очищенная, светлана, светейшая и проч., и проч.).
Зашел туда на святках мясник, спросил он, по его выражению, брыкаловки, и вышел сколько душа приняла.
(Моск. Листок: 91, 9)
Вензеля писать – см. готов.
Взвод: быть на первом взводе, на втором и на третьем, смотря по количеству выпитого и по степени самого охмеления (то же что зарядиться).
И добивались цифр желанных,
В заключение в народе.
Сосчитай всех в лежку пьяных,
На втором и третьем взводе.
(Петерб. Газета: 90, 356)
Вонзить в себя – выпить (в.Крестовский).
Выпиvons-et-закуcons – то же, что пройтись (см. это слово); говорится всегда вместе, нераздельно:… не совершить ли нам выпиvons-et-закуcons?
Готов – совершенно пьян.
Хозяин Лучшев, они совсем готов, лез к девицам целоваться, и жена его с ним ничего не могла поделать.
— Дунечка! – позвольте в сахарные уста или прямо в лилейную шейку! – бормотал он суконным языком, выделывал везеля нотами и протягивал вперед руки.
(Моск. Листок: 91, 28)
Грузен – пьян (см. нагрузиться).
Гусь –
— Гусь плавал? Так начинается что-то либо при виде гусиного … или жареного гуся
— Плавал
— А по воде (разумеется по льду) ходил?
— Ходил
— И мы пройдемся… (см.пройтись)
(Ср.теленок)
Причин или предлогов выпить – безчисленное множество
— Выпьемте, братцы, бурдершафт (sic)
— Идете, а то словно скучно бы без причин пить.
Выпили
— Ну, еще по одной?
— Опять на буржершафт?
— Нет, теперь на «мы» выпьем.
— А куда бы это вечером пойти?
— Коли я трезвый буду, так непременно в Ликсандрию.
— Пошел и я бы, да не пущают, сюжет у меня вышел. Выпьемте на !вы», а там опять причина будет выпить на «ты»…
(Петерб. Листок: 90, 354)
Двинуть от всех скорбей – выпить
Дербануть – выпить
Дернуть
Дерябнуть
Долбануть
Закладывать
Закурить – пить запоем
Заливать за галхстук – испивать
Зарядиться: быть в заряде – см. взвод.
Заряд пропустить – выпить.
Змий, зеленый змий – до совершенного опьянения (то же что напиться до чертиков – легкий припадок delirium tremens).
Канашка – рюмка водки (шнапс0.
Ключ потерять – напиться до тошноты (ср. итал.: Perdere la bussola, perdere la tramontana – потерять компас или N (север) – говориться о растерявшемся человеке – А.В.: Нечто о морском языке у итальянцев. Морск. Сборн., 1852, VIII; в отдельном оттиске стр. 7).
Ковырнуть (собственно – перековыркнуть) – перевернуть стакан или рюмку вливая в себя содержимое (см. вонзить).
Колпино: до Колпина – рюмка водки за 10 копеек.
Красив – совершенно пьян (см.хорош)
Куликнуть – выпить (накуликался)
Курить – пить запоем (ср. пить табак) – В.Борисов: Старинные акуты… и проч., М. 1853, стр.88).
Лак: лаком покрывать – пит пиво после закуски, при которой был опрокидон; в других случаях лаком покрывать, значит пить ликер, вернее – запивать ликером «на дорожку».
Лоск: в лоске – см. стелька.
Лыко: лыка не вяжет – совершенно пьян.
Мама: мама не скажет – то же
Медведя хватить – выпить.
Муха: с мухой – в легком заряде (в подпитии).
Мыслите писать – быть пьяным, ходить, шатаясь из стороны в сторону, зигзагом (ср. вензеля писать).
Набусаться – напиться ( ср. англ. booze –пить, bowse, booze или suck-casa – питейный дом, boosing-ken – пивная лавка, boozy – пьяненький или подвыпивший – бутузов – Словарь, 16, S. V.V.)
Нализаться – напиться.
Налимониться – то же (см.обалдеть).
Нарезаться – то же: иногда говорят: нарезался как сапожник (только людей этого мастерства и разумеют когда говорят о сильном охмелении); см. обалдеть.
Более всего петербуржец жаждет воспользоваться катанием за город, для чего считает необходимым собрать подходящую компанию нарезаться в должном порядке.
(Биржев. Ведомости: 91, 20).
Насандалиться или насандалить нос – то же.
Насвистаться – то же.
Натрескаться – то же.
Нахлестаться – то же.
Обалдеть – напиться до потери сознания, так сказать превратиться в балду, одеревенеть.
– Так вот, родимые вы мои полуаршинники, встретил я праздник чин чином: нажрался как сапожник, и прямо дрыхать, чего кажись, лучше? Встал утром, сосчитал деньги, и только это я хотел Митрича буфетчика проведать, а ко мне — гость, сосед-приказчик. К двенадцати дня мы выпили, к часу налимонились, в трем нажрались и к пяти обалдели.
(Петерб. Листок: 90, 354)
Опрокидон и опрокидонт – рюмка водки (шнапс), происходит от глагола
Опрокинуть – выпить (см. раздавить баночку).
Осоветь – охмелеть (см. таять).
Ошибиться – напиться пьяным (употребляется только в прошедшем времени).
— Что у Вас болит?
— Да вот грех вчера случился, а надо вам сказать, что мне завтра к невесте ехать.
— Да от вас вином разит. Вы…
— Каюсь. Вчера сильно ошиблись, но уж сегодня ни-ни…
(Лейкин: Петерб. Газета, 90, 327).
Папа не скажет – совершенно пьян (см. мама).
Первая колом, вторая соколом, третья мелкой пташечкой.
А меды сладкие, водочки стоялые
Повешены в бочки-сороковки,
В погреба глубокие на цепи серебрены,
Туда подведены ветры буйные:
Пойдут воздухи по погребам,
Так загогочут бочки будто лебеди,
Будто лебеди на тихих заводях;
Так ведь не затхнутся напиточки сладкие,
Чару пьешь – другую пить душа горит,
Другую пьешь – третья с ума нейдет…
(П.Рыбников: Песни, I; 282, былина о Дюке Степановиче; ср. Л.Майков: О былинах Владимирова цикла, стр. 49)
Питва – попойка (ср. питва, δοχή, convivium. Миклошичь: Lexiconpal., 566).
По единой
Полешко предложить – выпить с холоду.
По маленькой
Помахариться: помахаришь-ли? – поднесешь-ли, дашь-ли выпить, угостишь-ли? (под угощением всегда разумеется исключительно водка).
По первой не закусывают –
Два бессовестных человека (в смысле тенденций графа Толстова) подходят к буфету.
— Что вам угодно? – спрашивает буфетчик, который есть не кто иной, как старинный наш знакомый, Мефистофель.
— Две рюмки очищенной, — отвечают бессовестные люди.
Затем они пьют, и так как бессовестный человек никогда по первой не закусывает, то они повторяют эту операцию.
(Новости дня, 2722).
Поперечник – какой-нибудь иной хмельной напиток кроме того, который в данный момент употребляет субъект, например после пива – водка, и т.д. – Разная смесь: вина, водки, и проч. (чтобы поперек горла стало).
— Тупоумов, пересчитай все парижские театры, говорит ему Гаранин.
— Изволь, отвечает ему Тупоумов, который как шут, разумеется, со всеми на ты.
— Только с условием: если не пересчитаешь – стакан поперечнику, а за ужином пирожное пополам с рябчиками.
— Идет
Тупоумов проиграл.
— Иван, кубок.
Тупоумов поморщился.
— Лей Лафиту.
Иван плеснул.
— Довольно, давай портвейну.
Иван плеснул портвейну.
— Нюи.
Иван подал нюи.
— Киевской наливки.
Иван подал наливки.
— Шампанского!
Иван бросился за шампанским. Тупоумова коробило, князь хохотал. Шампанское откупорено и налито.
— Постой! Крикнул князь.
Иван налил простого.
— Джину, командовал князь.
Джин опрокинулся в кубок.
— Медельвейну!
— Князь, довольно! Взмолился Тупоумов.
— Портеру! Командовал князь.
Требования исполнялись.
— Ложку, перцу и сахару.
Иван подал, князь размешал.
— Прошу, сказал он, подавая кубок.
(Соколов: Театральные болота, 2 изд., I, стр. 86-88).
Посошок – то же, что «на дорожку»; приглашение или вернее предлог выпить лишнее (см. раздавить баночку).
Приложиться – выпить (прикладываться к графинчику).
Придерживаться чарки – пьянствовать.
Приступить (- приступим!) – приглашение к закуске (совершить выпиvons-et-закуcons).
Пройтись –
А что, не пройтись-ли?
Пройдемтесь?
Не пора-ли пройтись?.. etc.
(см. гусь, теленок, тюкнуть).
Пройтись по маленькой
[Пропить — просватать]
Пропустить –
По наружности собеседников, по их шутливому и бессвязному разговору, по опустевшему почти штофу можно было заключить, что они пропустили уже порядочное число стаканчиков.
(Сын Отеч.: 91, 28)
Просто – возглас или чоканье (испорченное prosit).
Прямое сообщение – стакан водки за 20-25 коп. (см. Бологое и Колпино).
оправляться –
— А ты поправился уже сегодня?
— Нету.
— Ну и глупо. Этак нельзя. Вели-ка подать графинчик, а на закуску чего-нибудь кисленького или солененького. Это будет в самый раз!
(Моск. Листок: 31, 2)
Раздавить
Раздавить баночку –
Для верности мы эти самые визиты с Митькой Синебрюховым отмочаливали. Сначала двум дядьям на Калашниковской откозыряли и честь-честью для первоначалу по три аглицкой горячи опрокинули и по четыре рябиновой на закуску. Оттуда к апраксинцам двинули, и тут тоже пить много боялись; а чтобы родню не обидеть – баночек по шесть раздавили…
У зятьев тоже вели себя чинно, больше все в словесности упражнялись; в двух местах пиво пили; в третьем доме по парочке рябиновой выпили, а у двух других зятьев пуншу с ромом выпили и на дорожку очищенной. Сели на лихача и гайда к рыбникам зернистой икре почтение оказывать. Митька икать начал. «Хорошо, говорит, это уже немного визитов осталось». – «А что?» — спрашиваю – «Да пора бы уже выпить поосновательнее».
(Петерб. Листок: 90, 356)
Раздавить муху –
Ризы: до положения риз (см. стелька)
Рюмаша, рюмашечка, рюмашка, рюмашонок – рюмка водки.
На вечернинке. Писарь говорит горничной:
— Вы бы, кумушка, тоже рюмашку для веселости поглотили.
— Ах, Иван Иваныч, вы такой обходительный кавалер, на манер офицера, и вдруг не знаете, что вино дамам очень даже вредно.
— Никакой вредности нет – это одна социальная мораль. В старину, говорят, это правда –вино на женскую печенку действовало, а теперь нет. Теперь для дамского пола вино в роде как мобилизация – разгон застоя.
(Свет, 1891)
Садануть
Символическое действие – удар щелчком по галхстуку (ср. закладывать или заливать за галхстук).
Собачку пропустить.
Спотыкач – водка.
— Та, та! У а тю денише се кокодес, мон бебе?
И пошла, и пошла только откровенно сказать – я ничего не понял.
— Неужто, говорю Чупруновскому, — это она по-французски кудахтает?
— На самом чистом, говорит, французском.
— Пардон, говорю, мадмуазель, не компран. Ше ну парль нонкомса.
— Кескльди? Скльди? Закудахтала она снова, да как захохочет, каналья, даже все на нас оглянулись.
— Вона, бачь, трошки ковтнула, спотыкача, сказал мне приятель, по нашему (она, видишь-ли немного хватила сшибательного).
(Л.Панютин: Рассказы Нила Адмирари, СПб., 1872, I, стр. 252)
Стелька: пьян как стелька – что назвается в лоск.
Судья. Вероятно пьян был? Водку вы пьете?
Извозчик. Пить-то пью, а только пьяным никогда не бываю.
Судья. Да вы что называете пьяным.
Извозчик. У нас, у русских людей, вот что называется пьяным: коли человек валяется на мостовой, а собака ему морду лижет.
(Новости, 91)
Сшибательная: водка (см. спотыкач).
Таять – хмелеть, становиться пьяным.
… к концу беседы артист стал мало-помалу таять, что крайне ктешало любителей театра.
(М.Евстигнеев: Все Приятели. М., 1882, стр. 260)
Теленок (жареная телятина) –
— Теленок пил?
— Пил
— И мы выпьем…
(К предложению выпить весьма удобно применяются и другие животные: см. гусь, чижик…)
Точено по единой
Турок – смесь, состоящая из ликера, свежего яичного желтка и коньяка.
Тюкнуть –
— А это што? Пользительно? Обратясь к бутылке спрашивал Иван Иванович.
— Да, ничево, порядочное
— Так тюкнули…
(М Евстигнеев: Лесной бродяга, М., 1875, I, 90)
Урезать
Усидеть – выпить все до конца: усидеть графин, два, три…
Хватить
Хлебнуть разик-другой стаканчиком (Евстигнеев, там же 1,8)
Хлестануть
Хлобыснуть (хлобыстнуть?)
Хором – совершенно пьян (см. красив)
Царапнуть
Чертики: напиться до чертиков – до совершенной потери сознания (см. змий)
Чижик:
Ехал чижик в лодочке
В адмиральском чине
Не выпить ли водочки
По этой причине.
Шуточное спряжение глагола напиться –
Я напился
Ты нализался
Он насвистался
Мы налимонилмсь
Вы насюкались
Они, он назюзюкались.
Спряжение глагола есть (закусить) –
Я кушаю
Ты ешь
Он жрет
Мы прем
Вы трескаете
Они, он лопают.
Образец легкой закуски.
— Ну, скажи мне, что я третьего дня ужинал.
— Галушки с молоком.
— Правда.
— Колбасы четырех сортов.
— Так! Еще?
— Десять парасей со сметаною.
— Ну!
— Блюдо жаренных голубят.
— Да. А еще?
— А после выпили кувшин молока.
— Правда, правда! А что я тогда говорил тебе?
— Говорили, что мало, что ужин без борща не годится…
(Е.Гребенка: изд. 1862 г., I, 291-292)